当前位置:首页

研究生导师介绍

[简介] 郭金荣

硕士,副教授、硕士生导师

 

主要研究方向

德语语言文学、德国历史、德汉翻译理论与实践。

 

主要经历

1986年在上海外国语大学获学士学位。1986年至1988年在上海大众汽车有限公司任翻译。1991年在上海外国语大学获硕士学位。毕业后一直在同济大学从事德语教学工作。曾于1998年由歌德学院北京分院组织的德语文学翻译比赛中获奖。1997年和2000年分别赴德国马堡大学和康斯坦茨大学研修德语语言和文学。2004-2006年受聘于德国波恩大学,从事德汉互译的理论与实践等教学工作。2011,6-2011,8不来梅大学访问学者;2015年7月波鸿大学访问学者。

 

科研成果

1. 《伴侣、路人》,《世界文学》1993年1期

2. 《嗨,雯蒂》(翻译).《世界文学》1994年2期

3. “经济德语”课程建设之我见.《同济高教研究》1999年2期

4. 德国的四次“吐鲁番探险”.《德国研究》1999年1期

5. 从汉德委婉语看两国文化的异同性.《中德跨文化交际论丛》,同济大学出版社,2000年

6. 耶稣会会士邓玉函与中西文化交流.《同济大学学报(社会科学版)》,2002年第3期

7. 《世界遗产》,(第2卷,译著)广东教育出版社,2005年

8. Hermeneutische Perspektive der Kulturspezifika bei der Übersetzung mit Beispielanalyse aus dem chinesischen Roman „Die umzingelte Festung“ 《Literaturstraße》, Band 9, Verlag K&N, Würzburg 2008

9. 墓前悼词(翻译),《外国文艺》,2010年第1期

10. 《恩斯特·恽格尔/卡尔·施米特书信集1930年—1983年》(译著),上海人民出版社,2014年

11. 迪伦马特短篇小说集:《抛锚》(译著),人民文学出版社,2013年

12. 经济德语教材(主编),上海外语教育出版社,2011年

13. 《辨析郭沫若和梁俊青之间的翻译论战》,《东方翻译》,2015年第5期

 

教授课程

《德国文学选读》《经济德语》、《德国历史》、《大学德语》