Ding Weixiang |
Der Gebrauch und die Bedeutung der Modalverben im Deutschen und ihre Übersetzung ins Chinesische |
Feng Jiping |
Untersuchungen der Substantiv- und Adjektivsuffixe in der deutschen Gegenwartssprache |
He Wenwei |
Untersuchungen zur Wortschatzstruktur im Fachbereich Motorenbau |
Jin Xiufang |
Imperativ und Aufforderung im gegenwärtigen Deutsch |
Li Jianmin |
Zur Syntax in elektrotechnischen Fachtexten: Verbgebrauch |
Li Jizu |
Zum interpretierenden Übersetzung chinesischer Idiome ins Deutsche |
Liang Yong |
Probleme der naturwissenschaftlich-technischen Übersetzung vom Deutschen ins Chinesische - dargestellt an computertechnischen Fachtexten |
Shi Yanzhi |
Untersuchungen der deutschen Modalpartikeln als eine geschlo- ssene Wortart |
Sui Yaqin |
Zur Substantivzusammensetzung im deutschen Fachwortschatz der Elektrotechnik |
Tang Weiming |
Beschreibung deutscher Satzmuster in der Dependenzgrammatik und ein Vergleich mit chinesischen Satzmustern |
Wang Yi |
Einsprachigkeit oder Zweisprachigkeit -- Zur Diskussion der Ein- oder Zweisprachigkeit im Deutschunterricht in China für die Studenten der Fachrichtung Naturwissenschaften |
Xiao Jinlong |
Möglichkeiten der Komprimierung in elektrotechnischen Fachtexten und ihre Übersetzung |
Yang Wenliang |
Anglizismen in der deutschen Sprache -- untersucht an Artikeln des deutschen Nachrichten Magazins „Der Spiegel“ |
Zhang Zhenhua |
Wortbildung in der deutschen Gegenwartssprache |
Zhou Chenggong |
Der Gebrauch der Negation in der deutschen Gegenwartssprache - Vergleichende Untersuchungen zwischen der Negation im Deutschen und im Chinesischen |
Zhou Hengxiang |
Determinantien im Deutschen |
Zhou Jiehong |
Untersuchung der deutschen Werbesprache |
Zhu Jianhua |
Untersuchungen zur Wortzusammensetzung in der deutschen Fachsprache der Silikattechnik |