论文
1.德国气候保护目标下的空间规划施策路径.《国际城市规划》,2022(网络首发).
2.德国乡村的功能重构与内生型发展.《国际城市规划》,2020(5).
3.乡村内生型发展活力测评:德国巴伐利亚州的实践.《国际城市规划》,2020(5).
4.德国新城区生态总规划策略.《环境保护》,2020(2).
5.德国市镇建设指导规划及对我国乡镇国土空间规划的启示.《小城镇建设》,2020(12).
6.语伴互动中的母语者叙事支架研究.《同济大学学报》,2019(4).
7.Rezension: Buck, Isabella: Pflegerische und ärztliche Interaktionen mit PatientInnen und Angehörigen auf der Palliativstation.In: Muttersprache, (2023) (3).
8.Erklärerwerb von chinesischen Lernern im Tandem. In: Muttersprache, 2021 (3).
9.Rezension: Fallstudien zum Diskurserwerb chinesischer Studierender in Deutschland. In: Muttersprache, 2019 (1).
10.Tandemgespräch. Eine besondere kommunikative Gattung im interkulturellen Kontext. In: Jianhua, Zhu/Jin, Zhao/Michael, Szurawitzki (Hrsg.) 2017: Nachhaltigkeit und Germanistik. Humboltkonferenz, Shanghai 2016.
11. Gestaltung der Erzählanfänge chinesischer Lerner im Tandem. In: Zhu, Jianhua, Zhao, Jin, Szurawitzki, Michael (Hrsg.) 2017: Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Shanghai, 23.-30.8. 2015. Band 6: Kognition der Mehrsprachigkeit.Frankfurt/M. etc.: Peter Lang.
12. Kulturreflexion und Grammatikerwerb im Sprachlerntandem. In: Hahn, Natalia & Reinecke, Katja (Hgg.) 2013: Erfahrungen mit Sprachlerntandems. Beratung, Begleitung und Reflexion. Freiburg/Br.
译著
1.《我不只是小猫(别说你懂我)》(独译),人民文学出版社,2020.
2.《城市生态系统:功能、管理与发展》(合译),上海科学技术出版社,2018.
3.《人来人往的飞机场》(独译),浙江教育出版社,2018.
4.《忙忙碌碌的医院》(独译),浙江教育出版社,2018.
5.德国村庄的历史与现状(校译).《国际城市规划》,2020(5).
6.乐乡、愁乡亦或兼而有之?——论城乡生活条件等值化(校译).《国际城市规划》,2020(5).