|
Cao Yang |
Der Vater-Sohn-Konflikt in den Erzählungen von Franz Kafka-Interpretation am Beispiel von Das Urteil |
|
Zeng Qi |
Analyse der chinesischen Elemente in der deutschen Übersetzung des Romans Die drei Reiche von Franz Kuhn |
|
Du Ruochen |
Die Übersetzung von Idiomen und Metaphern im Roman Die umzingelte Festung: Ein chinesischer Gesellschaftsroman von Qian zhongshu |
|
Gao Muhui |
Kontrastive Untersuchung zu fünf chinesischen Versionen der Erzählung Ein Landarzt von Franz Kafka unter dem Aspekt der Kohäsion und Kohärenz |
|
Guo Yundi |
Textanalyse von der internationalen Konvention----Durchsetzung und Umsetzung der internationalen Menschenrechtskonventionen als Beispiel |
|
He Jiayun |
Die Analyse von Debatten unter der Perspektive des Sprecherwechsels - am Beispiel des Nationalen Debattierwettbewerbs für Germanistikstudierende |
|
Hou Yuncheng |
Über die deutsche Übersetzung der chinesischen Kulturelemente- am Beispiel von Allgemeinen Kenntnissen über die chinesische Kultur |
|
Hu Danqing |
Deutsche Ortsnamen unter kulturellem und linguistischem Aspekt |
|
Jiang Nan |
Zum Vergleich der Neujahrsansprache von chinesischen und deutschen Staatsoberhäuptern auf Wortebene--am Beispiel der Ansprachen von 2012 bis 2016 |
|
Jiang Zhouyan |
Analyse der Culture-loaded Terms in der deutschen Übersetzung des Romans Die wahre Geschichte des Herrn Jedermann von Woflgang Kubin -aus dem Blickwinkel der Domestizierung und Verfremdung |
|
Li Yifan |
Analyse der Abschlussarbeiten der chinesischen Germanistikstudenten aus linguistischer und didaktischer Perspektive - am Beispiel der Tongji-Universität |
|
Liu Ningning |
Untersuchungen zum neuen deutschen Asylgesetz aus der funktionalen Satzperspektive |
|
Liu Ying |
Die Auswirkung der Naturelemente auf die geistige Gestaltung des Protagonisten — Interpretation Eichendorffs Novelle Aus dem Leben eines Taugenichts |
|
Lu Yijun |
Ein Interpretationsversuch zur Teufelsgestalt in „Peter Schlemihls wundersame Geschichte“ |
|
Qi Cheng |
Über die deutsche Übersetzung der kulturellen Elemente in Hundert sprichwörtliche Geschichten Chinas |
|
Shen Xiaohui |
Die Metapher in Online-Presseartikeln über Flüchtlingswelle nach dem Bürgerkrieg in Syrien |
|
Sun Minjie |
Die phantastischen Elemente und deren reale Bedeutung in Michael Endes Roman Momo |
|
Wang Yizhou |
Ein Interpretationsversuch über die Figurgestaltung in Kafkas Roman--am Beispiel von der Prozess |
|
Wang Jie |
Die Charakter-Analyse von Hanna aus Der Vorleser -über die Schwierigkeit bei der Wahrnehmung von ihren Rollen als Frau, Nazi und Vorleser |
|
Wang Nan |
Gegenüberstellung des Bedeutungswandels zwischen Chinesischem und Deutschem-über „Auge“ und „Yan“ |
|
Wu Zhuyan |
Einflüsse der erworbenen Englischkenntnisse auf chinesische DaF-Lerner beim Grammatik- und Wortschatzlernen |
|
Xu Mingyan |
Vergleichsanalyse an Stellenanzeigen der chinesischen und deutschen großen Unternehmen auf Kohäsion und Kohärenz |
|
Yan Yuting |
Die Frauengestalten in den Erzählungen von Stefan Zweig-am Beispiel Brief einer Unbekannten und Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau |
|
Yang Xiaofan |
Kontrast der Haltung zu den USA und zu China in deutschen Medien - am Beispiel der Berichterstattungen von Spiegel während der Besuche zwischen beiden Staatsoberhaupts |
|
Yang Yuanjin |
Zum Einsatz kommunikativer Strategien in der mündlichen DSH-Prüfung als Ausdruckshilfe |
|
Ye Ling |
Untersuchung des klassisch-chinesischen Textes in der deutschen Übersetzung– am Beispiel Wen Xin Diao Long beim Kapitel „Qing Cai“ |
|
Yuan Jiaxiu |
Konstrastive textuelle Analyse der deutschen und chinesischen Online-Werbungen von deutschen Elektrohaushaltsgeräten aus der multimodalen Perspektive ——Am Beispiel von den deutschen und chinesischen Webseiten des Unternehmens Bosch |
|
Zhang Meng |
Nominalisierung in deutschen wirtschaftlichen Zeitungsartikeln -am Beispiel der Artikel auf Tagesschau.de |
|
Zhang Qiwei |
Über die Übersetzung des klassisch-chinesischen Textes im Deutschen |
|
Zhao Xinyun |
Merkmale der deutschen Komposita in populärwissenschaftlichen Artikeln --- am Beispiel Umweltschutz |
|
Zhou Mengyuan |
Analyse der Textstrukturen im Bereich Wirtschaftsdeutsch - Marketing als Beispiel |