Themenliste der Magisterarbeiten

Themenliste der Magisterarbeiten (1991-2000)
  Time:2016-08-22  Hits:
Jahrgang 1991

Cui Qinghua Didaktisierung von Fachtexten der Fachsprache der Maschinenbautechnik -- Gestaltung und Erprobung der Leseverständnisübungen
Gao Yazhen Stilabweichungsanalyse im Deutschaufsatz von chinesischer Studenten -- Anfangsunterricht
Ma Xingyin Zur Untersuchung der funktionalsprachlichen Merkmale von Betriebsanweisungen Fachbereich “Maschinenbau“ im interlingualen Vergleich -- Dargestellt an chinesisch- und deutschsprachigen Anweisungen

 

Jahrgang 1992

Jin Xiangyang Bestandsaufnahme des Landeskunde -- Unterrichts im chinesischen Germanistik-Studium -- eine vergleichende China- Deutschlandkunde
Li Zhi Missverständnisse zwischen Deutschen und Chinesen im Alltagsleben -- Analyse einerempirischen Untersuchung

 

Jahrgang 1993

Huang Huiying Die historische Entwicklung des Deutschunterrichts in China
Huang Ruobing Metaphern im Wirtschaftsdeutschen -- Untersuchung zur Funktion und Bedeutung der Metapher im Wirtschaftsteil der Zeitungspresse
Wang Liang Untersuchung zum Testverfahren für DaF -- Dargestellt am Beispiel des Subtests Aufsatzschreiben in der Prüfung Hochschuldeutsch
Zhu Hong Deutsche und chinesische Zahlredensarten und ihre Übersetzungsproblematik

 

Jahrgang 1994

Chen Feifei Interkulturelle Zusammenarbeit zwischen Chinesen und Deutschen im wirtschaftlichen Bereich -- Analyse einer empirischen Untersuchung in China
Huang Xueyuan Textfunktionale und -strukturelle Besonderheiten in deutschen und chinesischen Wirtschaftskommentaren - Eine exemplarische Analyse
Li Dongfang Chinesische und deutsche Werbeanzeigen -- Kontrastive Analyse ausgewählter Kosmetikanzeigen unter Berücksichtigung kommunikativ- funktionaler, textthematischer und textstruktureller Aspekte
Liu Zhimin Kulturelle Kommunikation im Bereich der chinesisch-deutschen Handelsgeschichte -- Eine Untersuchung, dargestellt an den sprachlichen Handlungen der Firma Melchers & Co., China (1866-1944)
Wu Huiping Kontrastive Untersuchung zur nominativen Wiederaufnahme -- dargestellt an Textbeispielen aus “Die Welt“ und „Renminribao“
Zhao Jin Lehrbücher des Wirtschaftsdeutschen im germanistischen Studium in China - Linguistische Analyse und didaktische Überlegungen
Zuo Shaomin Artikelfunktionen im Deutschen und Chinesischen - Eine kontrastive Untersuchung zur nominalen Determination mit didaktischen Vorschlägen

 

Jahrgang 1995

Yu Ziyi Kontrastive Analyse der deutschen und chinesischen Beipackzettel aus textlinguistischer Sicht.
 

Jahrgang 1996

Guo Yiwei Kontrastive Untersuchung zur Fachlexik in der deutschen und chinesischen Börsensprache am Beispiel der Metapher.
Han Wei Kontrastive Untersuchung der Komposita im Deutschen und Chinesischen
Wu Lan Körpersprache und Veraltensweisen der Chinesen und Deutsch. -- Eine kontrastive Untersuchung zur kulturspezifischen Körpersprache und Verhaltensweisen unter semiotischem Aspekt.
Zhang Jianxin Zur Untersuchung der Kurzwörter in der deutschen Zeitung. -- Anhand einer Korpusanalyse unter phonetischem, orthographischem, morpho-syntaktischem, semantischem und textuell-pragmatischem Aspekt.

 

Jahrgang 1997

Chen Kele Was macht einen Witz witzig
Huang Chongling Interkulturelle kommunikative Kompetenz der chinesischen Angestellten in den deutschen Firmen –Analyse einer Umfrage in Shanghai
Qiao Yan Kontrastive Analyse der im Deutschen und Chinesischen gebräuchlichen Marken

 

Jahrgang 1998

Chen Qixun Selbst bezahltes Deutschlandstudium chinesischer Jugendlicher seit 1981 – Einflussfaktoren für seine Entwicklung und ein Bild von seiner Gegenwart
Cui Peiling Kontrastive Untersuchung zu den deutschen und chinesischen Metaphern - mit den Gefühlsmetaphern „Wut“ und „Liebe“ als Beispiele
Gao Xun Kontrastive Textanalyse der deutschen und der chinesischen Textsorte „Sportbericht“ - aus textlinguistischer Sicht
Liu Min Direktinvestionen der deutschen Untersuchung -- über die deutschen Direktinvestionen in der Stadt Shanghai
Zhang Fan Lächeln –Das chinesische Lächeln aus deutscher Perspektive im Spiegel des Alltagslebens
Zhang Xiaoqing Erwerb der Sprechfertigkeit im Unterricht Deutsch als Fremdsprache in China
Zhang Yichen Kontrastive Untersuchung der konjunktionalen Satzverknüpfung im chinesischen und deutschen Zeitungskommentaren

 

Jahrgang 1999

 

Ge Yan Entwicklung eines Lehrwerkorientierten multimedialen Konzeptes
Tao Zhuo Schweigeverhalten der Chinesen in ihrer Kommunikation mit Deutschen
Wu Yongli In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister von Frau Monika Mutschs deutschen Übersetzung ´´ Die umzingelte Festung
Zhu Miaomiao Die Grüne in Deutschland-Ausstieg und Entwicklung einer neuen Partei

 

Jahrgang 2000

Chen Yu Analyse der kulturellen Geprägtheit der Schreibkonventionen - dargestellt am Beispiel des Sprichwort-Gebrauchs in den argumentativen Aufsätzen
Jiao Hailong Alles muss begründet werden! - kontrastive Analyse der deutschen und chinesischen politischen Kommentare aus der Sicht der Argumentation
Li Ligui Kommunikationsverfahren im DaF-Intensivkurs - dargestellt am Beispiel KV "Begründen"
Liang Xiaolu Qualitätsanalyse des Teiltests zum Leseverstehen des Niveau-Test Deutsch Stufe 6 der Jahre 2000 und 2001
Xia Liqun Interferenz der Englischvorkenntnisse beim Deutschlernen in China — dargestellt durch die Analyse der Fehler in den Aufsätzen der GermanistikstudentInnen
Zhu Yijie Das Chinabild von Richard Wilhelm - Eine Untersuchung über die Tätigkeiten Richard Wilhelm in China und sein Chinabild