2021年3月同济大学外国语学院德语系DSH考前辅导班学生通过培训,参加德国达姆施塔特工业大学6月DSH考试传来捷报!此次参加考试的35人全部通过,其中12人成绩为DSH-3,19人成绩为DSH-2,4人成绩为DSH-1。成绩达到DSH-2及以上(德国大学入学标准)者高达88.6%,在此向这些学员致以诚挚的祝贺!此次DSH德国达施塔特工业大学的海外DSH考试,已FaDaF备案,为德国各高校所认可。
5月26日,同济大学首届“德语之星”德语演讲大赛决赛在汇文楼518室举行。同济大学外国语学院党委书记谭晓赟、院长吴赟、同济大学浙江学院中德学院院长李立贵、同济大学外国语学院党委副书记徐伟铖、同济大学中德工程学院与职业技术教育学院党委副书记郭婧及德语系、留德预备部、中德学部等系所领导、教授等出席了决赛。 作为首届“德语之星”德语演讲大赛,本次比赛旨在创建良好的校园德语学习氛围,搭建一个让德语学习者展现...
应复旦大学外文学院教师教学发展中心的邀请,吴建广教授于2021年4月27日(周二)在复旦大学外文学院作专题讲座:“发挥专业特色·开展课程思政——德文原著《共产党宣言》的研究、教学、翻译与传播”,暨庆祝中国共产党成立100周年。讲座由外文学院党委书记薛海霞女士主持;此次活动为复旦外文学院教职工政治理论学习的内容之一。 吴建广教授从波谲云诡的国际形势和百年未有之大变局的视域出发,指出教书育人者的立场、倾向、...
同济大学“德语之星”德语演讲大赛报名启动!
献礼中国共产党诞辰100周年吴建广教授翻译《共产党宣言》全文发表 发挥同济德语学科传统优势,突显同济课程思政学术特色,同济大学“马克思恩格斯德文原著教学与研究中心”在长期教学与研究的基础上,全文翻译的《共产党宣言》近日正式发表,载《德意志研究》(武汉,2020),第214-256页。译文根据1848年伦敦初版和1977年柏林全集版(MEW. Bd. 4)德文原著译出。译文创新与特色体现如下:1.德语原文和中文译文对照,便于语言学...
近日,2020中华笔译大赛总决赛在北京举行。经过激烈的角逐,同济大学外国语学院德语系研究生秦波、张旭分获德汉翻译单元亚军、二等奖。 中华笔译大赛是我国首个由联合国机构官方支持的笔译赛事,由联合国工业发展组织官方指导和支持、北京策马翻译有限公司与联合国工业发展组织上海国际智能制造促进中心共同主办、阿里翻译协办。据悉,本次大赛设置13个竞赛单元及主题,共计报名2057位选手。 参赛者不仅...
12月19日下午,同济大学德语系高起点保送生招生宣讲会在线上顺利举行。德语系副系主任郭屹炜、本科教研室主任庞文薇以及本科教研室副主任陈宇组织并参与了此次会议,来自全国各地外国语中学的学生及其家长积极参加。会议还邀请到了现就读于同济大学的往届高起点保送生分享自己的保送经验以及在同济学习的心得体会。 会上,首先由陈宇老师为大家介绍同济大学以及同济大学德语系的总体情况。陈宇老师先从对德交流传统、学科排名...
2020年10月14日,现就职于亚琛工业大学德语教学系的Susanne Borgwaldt博士应同济大学外国语学院德语系和德国德语协会上海分会的邀请,带来一场题为“Schriftliche Kompetenzen im TestDaF”(德福考试中的写作能力)的在线报告。报告分为四个部分:1)德福考试及其他语言测试;2)书面表达的应试准备;3)相关网络链接和书籍;4)数字化德福考试。Borgwaldt博士首先从费用、所测试的能力和是否按照职业定位,对目前主要的语言测...
7月6日至8月8日,上海外语教育出版社主办的首届“外教社杯”多语悦读大赛在线上隆重举行,全国六千多名选手参加了此次多语种竞赛。同济大学外国语学院德语系本科生在“马克思恩格斯德文原著教研中心”的陈宇博士、张克芸副教授、吴建广教授的精心组织与专业指导下,八位同学从两千多名德语参赛选手中脱颖而出,进入决赛并获得佳绩。魏杰生、王心怡和祁馨仪同学分别获得“二等奖”、“三等奖”、“优胜奖”,芮炜菲、冯小雨、梁...
引领文明新风,共创文明校园