教育背景
2000-2007同济大学德语语言文学 学士 硕士
2011-2017 复旦大学 德语语言文学 博士,
代表性成果
论文
1 “和谐都市”—上海世博会德国馆简介,《德语学习》,2009年第4期
2 德语作为外语教学中的文学元素应用,《文学之路-中德语言文学文化研究》,2009年第九卷
3 Untersuchungen zur Wortbildung in der Rechtssprache – am Beispiel der Substantive im deutschen BGB(德语法律语言构词研究——以民法典中的名词为例),《Germanistische Sprachwissenschaft und Deutschunterricht in chinesisch-deutscher Perspektive》(《中德视野下的日尔曼语言学和德语教学》),2010年
4 浅议模糊限制语:起源、现状与前景,《Literaturstrasse: Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur》(《文学之路:汉德语言、文学和文化年册》),2012年第十三卷
5 Zum Übersetzungsprozess aus Perspektive der Relevanz –Adaptation,《文学之路:中德语言文学文化研究》,2013年第十四卷
6 内外俱圣:张载论孔子的双重本质,《朗宓榭汉学文集》,2013年
7 交际的关联顺应性,《复旦外国语言文学论丛》,2014年
8 Übersetzung deutscher juristischer Fachwörter als „Wort“ ins Chinesische am Beispiel des BGB und seiner chinesischen Übersetzung,《文学之路:中德语言文学文化研究》,2017年
9 文学外译研究的三元视角——以王安忆作品德译为例,《青龙过眼——中德文学交流中的“读”与“误读”》,2020年
专著
关联——顺应视角下的德汉法律术语翻译 上海译文出版社 2019年5月